Guateque es versión libre de Las bodas de Fígaro, dirigida por Gemma Sangerman y con dirección musical de Joel Riu. El clásico de Beaumarchais revivido y readaptado por el dramaturgo Jaume Viñas, y con las melodías mágicamente versionadas de Mozart, el primer rockstar.
Espectáculo con música en directo.
Sinopsis
Horas antes de las nupcias, la joven pareja Fígaro y Susanna se ve inmersa en un entramado de líos que hará tambalear su unión.
La ilusión, los nervios y la alegría previa al enlace se transformarán en una frenética farsa alocada donde la explosión de risa se contagiará al público, a los personajes e incluso, a los intérpretes! Nadie se escapará de las risas de esta fiesta loca contextualizada en la Cataluña urbanita y acogedora de los años sesenta, cuando la pequeña pantalla llegó a cada hogar y Massiel era la esperanza de situar España en el mapa Eurovisivo.
Propuesta seleccionada en la cuarta Convocatoria de Proyectos de los Teatros de Proximidad (On el teatre batega).
La obra en palabras de la compañía
Nos sentimos con la obligación y las ganas de dejar de lado los musicales americanos y los sueños de Broadway para acercarnos a aquello que es más nuestro. Epidèmia Teatre continúa con el espíritu de acercar clásicos populares a todos los espectadores, ofreciendo artesanía y virtuosismo sobre el escenario.
Guateque parte del aprecio y la nostalgia que despiertan las comedias de antes, y la admiración y el respeto por el material lírico que tanto ha popularizado la historia de Fígaro. Pensamos que los clásicos se tienen que reinterpretar e, incluso, reescribir. Cómo dice Katie Mitchell, “una cultura sana tiene que enfrentarse a los clásicos como si se hubieran escrito hoy en día”. Por eso nos tomaremos muchas licencias a la hora de mezclar géneros y estilos interpretativos y musicales.
Las bodas de Fígaro es la famosísima ópera bufa de Wolfgang Amadeus Mozart estrenada el 1786 y considerada una de las mejores óperas de todos los tiempos. El libreto se basa en la comedia que Pierre de Beaumarchais había escrito en 1778 y que no pudo estrenar hasta el 1784 a causa de la censura. El texto es una auténtica comedia de líos, carrerillas, entradas y salidas, y lucha de clases.
En Cataluña, la versión teatral se estrenó al Teatro de la Alianza del Pueblo Nuevo de Barcelona el 1967, con dirección y traducción de Francesc Nel·lo. El Teatre Lliure hizo el aplaudido montaje de Fabià Puigserver, el 1989, y una reposición el 2016 bajo la dirección de Lluís Homar.
El cambio de título de nuestra versión es toda una declaración de intenciones: esta pieza clásica merece un buen zarandeo dramatúrgico, musical y de género, para brillar, divertir y hacer reflexionar sobre las crisis que vivimos en el siglo XXI.