MUSICAL

Un nuevo éxito de la comedia que lleva 1.800 años reinventándose

La comedia musical 'Golfus de Roma' se ha convertido en una de las grandes apuestas de la temporada que prorroga gracias al éxito

Andreu Rami

De todos los grandes musicales que han conquistado la cartelera barcelonesa, sólo uno es en catalán: Golfus de Roma. Daniel AnglèsRoger Julià dirigen una superproducción que reinventa uno de los clásicos más memorables del teatro musical, con un reparto multitudinario, en estado de gracia, encabezado por Jordi Bosch.

Jordi Bosch protagoniza ‘Golfus de Roma’

«Que no se vea miseria». Éste es el mantra que destila una apuesta escénica festiva, exuberante y llena de talento. Y es que el despliegue humano y creativo en este montaje, que ha costado 1,1 millones de euros, es enorme. Cada noche, en el Condal, 26 intérpretes hacen todos los papeles del auca romana: hacen de músicos, payasos, acróbatas, bailan e interpretan todos los papeles de la farsa. «Dice Don Quijote que ‘Las hazañas del temerario más se atribuyen a la buena fortuna que al ánimo'», nos cita Daniel Anglès, director del teatro y del musical, que considera esta aventura teatral una mezcla de valentía con una puntita de temeridad . «Cuando parece que las cosas son complicadas, las apuestas grandes funcionan mejor porque despiertan un optimismo. Además, es un Golfus de Roma, no puede hacerse de otra forma: requiere generosidad en la producción porque tiene música en directo, muchos intérpretes, un gran vestuario…». La quijotada de Focus ha cumplido el pronóstico: el espectáculo agotó localidades en su estreno en el 67º Festival del Teatro de Mérida y por su paso de la cartelera del Teatro de La Latina de Madrid con Carlos Latre como protagonista. Ahora prorroga, hasta el 8 de enero, en el Paral·lel.

Un musical pensado para divertir

A funny thing happened on the way to the Forum, que es el nombre original del espectáculo, es una de las obras más representadas y aplaudidas de Broadway. Con letras y música de Stephen Sondheim, la pieza está basada en tres farsas del autor clásico Plauto (251-183 aC) que narran las peripecias del esclavo Pseudolus para conseguir la libertad, emparejando al hijo de sus dueños con una joven virgen recién llegada a la ciudad. Durante más de dos horas se sucederán equívocos, engaños, cambios de identidad, juegos de palabras, carreras y golpes. Todo por un único propósito: divertir y hacer reír.

El vodevil musical ambientado en la época romana se estrenó en el Teatro Alvin de Nueva York en 1962, bajo la producción de , productor original de otras obras de Stephen Sondheim como CHarold S. Princeompany (1970), Follies (1971), A little night music (1973) y Sweeney Todd (1979). El montaje se hizo popularísimo y le llovieron reconocimientos, como seis Premios Tony, incluido el de mejor musical. Algunos de los números, como la introducción Comedy tonight, ya se han convertido en emblemas del teatro musical contemporáneo. Cabe remarcar que Sondheim compuso letra y música de esta pieza con 32 añitos, después de maravillar toda la profesión con las letras del reconocidísimo West Side Story (1957). Un inicio de traca para una carrera que terminó siendo mítica.

¿Pero qué hace especial este musical sobre todos los demás? Daniel Anglès lo tiene claro: «Es su musical de mayor éxito, el más popular. Sondheim siempre ha tenido sentido del humor, y eso se ve en musicales como Sweeney Todd, pero el Golfus de Roma es su única comedia como tal con el tiempo pasará a investigar los límites del género musical, complicando las melodías y jugando con las letras, pero en éste va a buscar la conexión con el público desde el minuto 1. Esto es lo que la hace tan agradecida para todo tipo de espectadores», explica Inglés. Anna San Martín, que interpreta a la joven Philia, también nos explicaba en el podcast de TeatreBarcelona la conexión que generan las melodías del compositor estadounidense: «Cuando interpretas un musical y cantas cada noche la misma canción, a menudo acabas aburriendo algunas melodías. Con Sondheim no ocurre. Nunca me he cansado de cantarlo».

Anna San Martin y Eloi Gómez en una escena del musical

Una visión que rompe estereotipos de género

La versión del musical que puedes ver en Barcelona quita el polvo que el libreto de Burt Shevelove y Larry Gelbart, y las letras del propio Sondheim, han ido acumulando con el tiempo. «En la versión original, así como en la película, las cortesanas son jóvenes que se exponen de forma muy sexualizada», explica la actriz. «Nosotros, sin embargo, hemos tomado algunos cuidados: la identidad de género de las cortesanas es más fluida y mezclada, y lo que deben demostrar son talentos, no queremos poner la atención en el físico y la sexualización». Sin embargo, no deja de remarcar cómo la ambivalencia de nuestra sociedad se plasma en el escenario: «Jugamos con lo que nos dicen que es guay para agradar a los demás, un lenguaje muy de TikTok, donde te vienes como un pedazo de carne y te expones intentando agradar a los demás con coreografías. Pero hay una contraparte: la de la persona de carne y hueso que intenta conectar con alguien a quien se quiere”.

Escucha el podcast ‘Los imprescindibles’ con Anna San Martin y Roger Berruezo haciendo click aquí

Los ‘Golfus’ que han hecho historia

Probablemente, la versión más conocida de este musical es la adaptación cinematográfica de Richard Lester, protagonizada por el mismo actor que la había estrenado en Broadway, Zero Mostel, y con la participación del veterano Buster Keaton en su última incursión cinematográfica. Esta pieza fue galardonada con Oscar a la mejor banda sonora original. En todo el mundo se han realizado versiones sonadísimas protagonizadas, entre otras, por Whoopi Goldberg. En España ya hemos podido ver dos adaptaciones profesionales. La primera, en 1964, a cargo de José Luis Coll, y la segunda, en 1993, estrenada por Mario Gas en el mismo Teatro Romano de Mérida donde se ha estrenado la versión actual, con un reparto lleno de caras conocidas, como Javier Gurruchaga, Vicky Peña, Josep Maria Pou, Vicenta N’Dongo i Gabino Diego.

Josep Maria Pou y Gabino Diego durante la representación en 1993

La versión que protagonizan Jordi Bosch, Roger Julià, Mercè Martínez, Eloi Gómez, Frank Capdet, Meritxell Duró, Ana San Martín i Victor Arbelo es la primera en catalán. Ésta es «la apuesta más natural» para Focus (la productora que paga toda esta fiesta) que «lleva 35 años apostando por musicales en catalán, y algunos, como Estan tocant la nostra cançó, Memory o El temps de Planck, han hecho historia», nos cuenta Inglés. «En un teatro privado no se veía una producción en catalán con más de 20 personas en escena desde el 2016. La gente no debe ir a ver un espectáculo en función del idioma en el que se hace, pero hay mucha gente , yo incluido, que queremos ver grandes producciones en nuestra lengua. Estamos muy contentos de haberlo hecho así». Esperamos que inicien tendencia y los grandes musicales en catalán sean una cita obligada cada año en la cartelera. De momento, ¡llenamos el Condal!

Más información, imágenes y entradas en:

Escrito por
Andreu Rami
Artículos relacionados
Comentarios
Sé el primero en dejar tu comentario
¡Enlace copiado!