Porque es un tipo de teatro muy actual que rompe todo tipo de esquemas, pero hecho con el rigor y la profesionalidad que se merece cualquier obra. Pienso que los autores y a la vez intérpretes nos engañan voluntariamente con el título y las referencias -Durrenmatt y Lars Von Trier-, se recrean en el cachondeo fino de situaciones inverosímiles y a la vez nos muestran descarnadamente la incomunicación que sufrimos por culpa de… vete a saber qué, pero también las ganas de comunicarse de otros, como se hace patente en el diálogo imposible del que no habla español con el que no tiene ni idea de inglés. Esta parte de la obra es de ellos o de Charlie Rivel?
¡Enlace copiado!