Maria Bosom
Actriz y traductora. Se graduó en el Col·legi del Teatre en la especialidad de interpretación y se licenció en Traducción de inglés y alemán en la Universidad Pompeu Fabra. Como actriz, en 2018 fue elegida para formar parte de la joven compañía International Forum dentro del Festival Theatertreffen de Berlín. Es fundadora de la compañía Unter den Linden, que tiene como objetivo representar en Barcelona las obras más destacadas de la nueva dramaturgia berlinesa escrita por mujeres. En 2022 estrena en el Teatro Tantarantana el monólogo Amor. Un exercici argumentatiu (o el que li va passar al Popeye e mariner vist per l’Olívia Oli), de Sivan ben Yishai. En audiovisuales, su último trabajo ha sido la serie Vida perfecta, dirigida por Leticia Dolera. Como traductora se ha centrado especialmente en la traducción de dramaturgia contemporánea alemana. Ha traducido a algunos de los dramaturgos más importantes de Alemania como Sasha Marianna Salzmann, Anja Hilling, Thomas Kock o Sivan ben Yishai. También ha traducido a algunos de los nombres más destacados de la narrativa alemana actual, como la misma Sasha Marianna Salzmann, Daniela Krien o Judith Schalansky. En 2021 recibe la beca de traducción de la Generalitat de Catalunya y la ayuda a la traducción del Goethe Institut por la traducción de la obra Animal negro tristeza, de Anja Hilling. En la Sala Beckett también se ha podido ver su traducción de La mujer pájaro de David Kosiák. Ha traducido diversas óperas para el Festival de Peralada como Das Liebesverbot, de Wagner y piezas cortas de Handel y Schubert.